KONSTANTINOS P. KAVAFIS – DICIEMBRE DE 1903

Traducción: Mario Domínguez Parra

Y si de mi pasión no puedo dar cuenta —
si no hablo de tus cabellos, labios, ojos;
empero, tu rostro, que guardo en mi alma,
el sonido de tu voz, que guardo en mi mente,
los días de septiembre, que amanecen en mis sueños,
mis palabras y mis frases moldean y modulan
en cualquier tema que transito, en cualquier idea que expreso.

[1904]


Ο ΔΕΚΕΜΒΡΗΣ ΤΟΥ 1903

Κι αν για τον έρωτά μου δεν μπορώ να πω —
αν δεν μιλώ για τα μαλλιά σου, για τα χείλη, για τα μάτια·
όμως το πρόσωπό σου που κρατώ μες στην ψυχή μου,
ο ήχος της φωνής σου που κρατώ μες στο μυαλό μου,
οι μέρες του Σεπτέμβρη που ανατέλλουν στα όνειρά μου,
τες λέξεις και τες φράσεις μου πλάττουν και χρωματίζουν
εις όποιο θέμα κι αν περνώ, όποιαν ιδέα κι αν λέγω.

[1904]

Deja un comentario