Archivo mensual: octubre 2014

KONSTANTINOS P. KAVAFIS – DOS POEMAS

  Traducción: Mario Domínguez Parra   Melancolía de Jasón Kleandro, poeta en Komaguiní, 595 d.C.   El envejecimiento de mi cuerpo y mi forma es la herida de un cuchillo horrendo. No he acatado ninguna. Te lo ruego, Arte de … Seguir leyendo

Publicado en Δικές μου μεταφράσεις | Deja un comentario

ZAJARÍAS STUFÍS – TEDIO ONÍRICO

  Traducción y nota: Mario Domínguez Parra Εl poeta y ensayista griego Zajarías Stufís nació en Sákinzos en 1974. Es autor de los libros de poemas Tren (Τρένο, 1996), El dolor, los deseos y el miedo de los hombres (Ο πόνος οι … Seguir leyendo

Publicado en Ανθολογία Σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης στα Ισπανικά, Δικές μου μεταφράσεις | Deja un comentario

DIMITRIS LIANTINIS – VELAMEN

Traducción: Mario Domínguez Parra VELAMEN   Una nubecilla de lino que bogaba sobre su tierno lamento se fundió en el azul del cielo y goteó en el borde de tu ojo.     ΙΣΤΙΟΝ   Ἕνα λινό συννεφάκι λάμνοντας ἀπάνου … Seguir leyendo

Publicado en Ανθολογία Σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης στα Ισπανικά, Δικές μου μεταφράσεις | 1 Comentario