KARYOTAKIS Y KAZANTZAKIS – DÍPTICO

 
Traducción y notas: Mario Domínguez Parra
 
KOSTAS KARYOTAKIS (1896-1928)
 
NOBLEZA
 
Haz de tu dolor un arpa.
Y devén golondrina,
y sé como una flor.
Cuando lleguen años amargos,
haz de tu dolor un arpa
y transfórmalo en canción.
 
No vendes tu herida
Mas con ramas de rosal.
Te ofrezco lasciva mirra
–como bálsamo– y opio.
No vendes tu herida,
es púrpura tu sangre.
 
Di a los dioses: «¡Me apago!»;
mas sostén el vaso.
Resiste tus días cuando
la celebración se te otorgue.
Di a los dioses: «¡Me apago!»;
mas dilo riendo.
 
Haz de tu dolor un arpa.
Y humedece tus labios
en los labios de tu herida.
Una mañana, una tarde,
haz de tu dolor un arpa
y ríe y apágate.
 
ΕΥΓΕΝΕΙΑ
 
Κάνε τὸν πόνο σου ἅρπα.
Καὶ γίνε σὰν ἀηδόνη,
καὶ γίνε σὰ λουλούδι.
Πικροὶ ὅταν ἔλθουν χρόνοι,
κάνε τὸν πὀνο σου ἅρπα
καὶ ‘πέ τονε τραγούδι.
 
Μὴ δέσεις τὴν πληγή σου
παρὰ μὲ ροδοκλώνια.
Λάγνα σοῦ δίνω μύρα
—γιὰ μπάλσαμο— καὶ ἀφιόνια.
Μὴ δέσεις τὴν πληγή σου,
καὶ τὸ αἷμα σου πορφύρα.
 
Λέγε στοὺς θεοὺς «νὰ σβήσω!»
μὰ κράτα τὸ ποτήρι.
Κλότσα τὶς μέρες σου ὅντας
θὰ σοῦ  ’ναι πανηγύρι.
Λέγε στοὺς θεοὺς «νὰ σβήσω!»
μὰ λέγε το γελὠντας.
 
Κάνε τὸν πόνο σου ἅρπα.
Καὶ δρόσισε τὰ χείλι
στὰ χείλι τῆς πληγῆς σου.
Ἕνα πρωἰ, ἕνα δεἰλι,
κάνε τὸν πόνο σου ἅρπα
καὶ γέλασε καὶ σβήσου.
 
 
NIKOS KAZANTZAKIS (1883-1957)
 
La última tentación, comienzo del Capítulo XXX
 
Sus pestañas jugaban regocijándose, sobresaltadas; no era una cruz, era un árbol divino, desde la tierra hasta el cielo, y era primavera y el árbol de repente había florecido; y en cada rama, en su extremo más lejano, sobre el precipicio, se posaba un pájaro y cantaba…Y él, de pie, se acurrucaba entero contra el árbol florecido, y levantaba la cabeza y los contaba: uno, dos, tres…
    —Treinta y tres, murmuró, como mis años; treinta y tres pájaros, y cantan.
    Sus ojos se ensanchaban, se desbordaban, cubrían su rostro; y veía en todas partes, sin volverse, el mundo florecido. Sus oídos, dos conchas abigarradas, permitían en su interior la algarabía, los insultos y los llantos del mundo y los transformaban en canción; y su corazón era atravesado por una lanza y manaba la sangre.
 
 
NOTA
 
Mi curiosidad de traductor, al comenzar la lectura del capítulo XXX de La última tentación (la novela de Nikos Kazantzakis) me trasladó a un poema de Kostas Karyotakis, «Nobleza», que traduje hace un tiempo. ¿Qué me lleva a relacionar los instantes posteriores a la crucifixión de Jesús vistos por Kazantzakis con el poema de un poeta que, antes de suicidarse, dejó escrito en uno de los bolsillos de su chaqueta esto?
 
P.D.: Y para cambiar de tono, aconsejo a todo el que sepa nadar que no intente suicidarse tirándose al mar. Anoche luché con las olas durante diez horas. Tragaba agua sin parar, pero cada cierto tiempo, sin entender cómo, mi cuerpo ascendía a la superficie. A salvo, en cualquier momento, cuando me sea dada la oportunidad, escribiré las impresiones de un ahogado (1).
 
Una similitud en dos momentos distintos de extremo sufrimiento, ambos de muerte buscada por distintas causas, de tal belleza que decidí traducir el comienzo del mencionado capítulo y presentar un díptico griego de raro optimismo.
 
**
 
(1) Esta nota se cita completa en la página 336 de ΑΠΑΝΤΑ:ΤΑ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΑ, ΤΟΜΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟΣ (Obras completas: los textos hallados, Volumen II), un conjunto de poemas, relatos, cartas y traducciones de Karyotakis (textos juveniles y del período final de su vida) que editó G.P. Savidis. La editorial Aθήνα publicó este material en 1984. Son textos previamente publicados en revistas o inéditos.
 
Anuncios
Esta entrada fue publicada en Δικές μου μεταφράσεις. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s