KOSTAS E. TSIRÓPULOS – DOS SINFONÍAS DEL LIBRO “MÚSICA (NOTAS PERSONALES A PROPÓSITO DE LAS SINFONÍAS DE ANTON BRUCKNER)”

Estas dos sinfonías fueron publicadas en el libro Kostas Tsirópulos (ed. Isabel García Gálvez, Santa Cruz de Tenerife, Intramar Ediciones, Serie Analecta, 2009). Traducción de Mario Domínguez Parra   CUARTA SINFONÍA El Sonámbulo Bewegt, nicht zu schnell Sonidos y Palabras combaten el Silencio, pero la materia del Mundo y de Dios es este Silencio, antesSigue leyendo “KOSTAS E. TSIRÓPULOS – DOS SINFONÍAS DEL LIBRO “MÚSICA (NOTAS PERSONALES A PROPÓSITO DE LAS SINFONÍAS DE ANTON BRUCKNER)””

ANASTASÍA GUITSI – CINCO POEMAS

Traducción y nota bio-bibliográfica: Mario Domínguez Parra ROOM 321   era una acera olvidada   sin suelas purulentas   sin dedos que ignoran el amor   era una acera observada   de pecho superfluo   de espalda ajada   era un lamento de placer   room 321.   (¡con trocitos de cristal ilegal  en suSigue leyendo “ANASTASÍA GUITSI – CINCO POEMAS”

ÉLENA LYBEROPULU – SEIS POEMAS

Traducción y nota bio-bibliográfica: Mario Domínguez Parra La poeta griega Élena Lyberopulu nació en Kalamata (Mesinía). Es profesora de pre-escolar. La editorial Endymión publicó en 2012 su libro Tiempo demolido (Γκρεμισμένος χρόνος, en formato electrónico), al que pertenecen estos poemas. TIEMPO DEMOLIDO Muchas veces me veo obligada a demolerlo todo. Demolí el azul, las distancias,Sigue leyendo “ÉLENA LYBEROPULU – SEIS POEMAS”

KOSTAS E. TSIRÓPULOS – CINCO FRAGMENTOS A PARTIR DE UNA LECTURA DE «TORDO»

Traducción y notas de Mario Domínguez Parra   Kostas E. Tsirópulos, poeta, narrador, ensayista, traductor e hispanista griego, nació en 1930 en Lárisa. A lo largo de su vida ha desempeñado diversos cargos públicos relacionados con la cultura, aparte del de Secretario del Consejo del Arzobispado de Atenas (hasta 1968). Está muy vinculado a EspañaSigue leyendo “KOSTAS E. TSIRÓPULOS – CINCO FRAGMENTOS A PARTIR DE UNA LECTURA DE «TORDO»”

GUSTAF SOBIN – SOBRE UN PENDIENTE DE LA EDAD DE BRONCE

Traducción y nota bio-bibliográfica: Mario Domínguez Parra   Debió de haber ascendido con las otoñales aradas hasta las rodillas y haber sido dejado allí durante el invierno: un minúsculo artefacto en un lance de barro desentrañado. Verde ácido, parecía más bien cristal, en un principio: el labio, digamos, de algún angosto frasquito medieval. Sobre laSigue leyendo “GUSTAF SOBIN – SOBRE UN PENDIENTE DE LA EDAD DE BRONCE”